En el centenario de Rilke, la edición
definitiva de su obra maestra sobre el amor
pasional, la muerte y el arte, en una nueva
traducción que incluye cartas y poemas
inéditos.
En 1922, tras concluir el ciclo de las Elegías de Duino, Rilke
escribió los Sonetos a Orfeo. Inspirados por la misma
profundidad existencial, esta serie, dedicada a la bailarina
Wera Ouckama Knoop, fallecida prematuramente, ahonda en
las cuestiones que le obsesionaron durante toda su vida: el
amor pasional y extremo, la muerte en plena juventud, la vida
como un fenómeno irreductible o el arte como vía de acceso a
la verdad oculta en la naturaleza. En esta nueva traducción,
Adan Kovacsics y Andreu Jaume incluyen también otros
poemas nunca antes traducidos, una selección de cartas
comentando aspectos de la elaboración del libro y una
traducción del fragmento de las Metamorfosis de Ovidio en el
que se inspiró Rilke para recrear el mito de Orfeo.
RAINER MARIA RILKE (Praga, 1875-Valmont, 1926) fue un poeta
y novelista austriaco, considerado uno de los autores más
importantes de la literatura universal, especialmente por las
Elegías de Duino ylos Sonetos a Orfeo.
| Autor | |
|---|---|
| Editorial | |
| Fecha | |
| Páginas | 248 |
| Formato | Tapa blanda |








